06. Josefina Calero
Buenos Aires, Argentina

La juventud como concepto multisensorial
Englobar a la juventud en una sola forma es un tanto difícil e irreal. 
La noción más general y usual del término juventud, se refiere a una franja de edad, un período de vida, en que se completa el desarrollo físico del individuo y ocurren una serie de transformaciones psicológicas y sociales, cuando éste abandona la infancia para procesar su entrada en el mundo adulto.
¿Pero es tan concreto como un desarrollo físico? ¿O tan lineal como una serie de transformaciones psicológicas y sociales?

Para mi, ser joven o atravesar la juventud es la experimentación de un abanico de incertidumbres tanto para lo que nos entusiasma como para lo que nos frustra.
Es amor, desamor, lucha, deseo, llanto, desentendimiento, encuentro, desencuentro, es estar corriendo mentalmente o sumergido en una calma angustiante.

No es una etapa, es un choque de mundos, un universo lleno de contradicciones.
Encompassing youth in a single form is somewhat difficult and unreal. The most general and common notion of the term 'youth' refers to an age range, a period of life, where physical development is completed and a series of psychological and social transformations occur as one leaves childhood to navigate entry into the adult world.

But is it as concrete as physical development? Or as linear as a series of psychological and social transformations?

For me, being young or going through youth is the experience of a range of uncertainties, both for what excites us and what frustrates us. It's love, heartbreak, struggle, desire, tears, misunderstanding, connection, disconnection—it's either mentally racing or submerged in an unsettling calm.

It's not just a stage; it's a clash of worlds, a universe full of contradictions

: @pochi.jrc
¿Qué encontrás en tu fotografía?
Creo que encuentro un espacio de expresión. Hago un recorte sobre lo que yo veo en la vida o de la vida en general. 
What do you find in your photography?  
I think I find a space for expression. I make a cutout of what I see in life or of life in general.
¿Hay algún objeto o símbolo que asocies con la juventud?
Siento que en eso no hay algo tan lineal como para representarla porque justamente al ser algo tan cambiante, algo que se mueve constantemente, que está en búsqueda de una cosa y de otra. Para mí, no hay algo estático que nos represente, está este abanico de diferencias para mí. La curiosidad es algo que describe perfecto a la juventud y el abanico como símbolo del cambio y movimiento constante porque para que el abanico cumpla su función tiene que estar moviéndose. 

Is there an object or symbol that you associate with youth?
I feel like there's nothing so linear that could represent it because, precisely, being something so changeable, something that constantly moves, that is in search of one thing and then another. For me, there's nothing static that represents us; there's this range of differences, in my view. Curiosity is something that perfectly describes youth, and the fan as a symbol of constant change and movement because for the fan to fulfill its function, it has to be in motion.

¿De qué manera transitas la juventud con tu visión artística?

Creo que todos tenemos nuestro lado artístico que se ve de distintas maneras porque algunos y algunas fotografiamos, otros pintan, otros dibujan, el arte está en la juventud.  Es de las características principales que nos mueve y yo particularmente no puedo desligarme de lo político porque para mí el arte también es política, toda acción es política.

Esta expresión artística le da la posibilidad a los jóvenes de mostrarse y  tal vez encontrar un lugar, hacerse ver de alguna manera. La expresión artística realmente demuestra todos los pensamientos y sentimientos que tenemos. Todas las generaciones parten desde una gama de artistas jóvenes y curiosos, pero a veces no le damos tanto lugar a eso y es importante. Ligado a lo social, está la necesidad de ser productivos constantemente, dejamos de lado la parte artística que es súper importante. Tiene su lado de productividad y su lado de ocio. No dejemos nuestro motor, porque a mí, por ejemplo, me pasa que ahora que se me rompió mi cámara no estoy sacando tantas fotos y me falta esa motivación, nunca hay que dejar ese lado de expresión artística, porque también es un camino del autoconocimiento. 

How do you experience youth with your artistic vision?

I believe we all have our artistic side, which is expressed in different ways because some of us take photos, others paint, others draw—art is part of youth. It's one of the main characteristics that drives us, and personally, I can't separate it from politics because, to me, art is also politics; every action is political.

This artistic expression gives young people the chance to show themselves and maybe find a place, to be seen in some way. Artistic expression truly shows all the thoughts and feelings we have. Every generation starts with a group of young and curious artists, but sometimes we don't give that enough space, and it’s important. Connected to society is the constant need to be productive, and we set aside the artistic part, which is super important. It has both its productive side and its leisure side. Let's not abandon our driving force, because for me, for example, now that my camera is broken and I'm not taking as many photos, I feel that lack of motivation. We must never abandon that side of artistic expression because it's also a path to self-discovery
¿Quién o qué inspira tu trabajo?
Voy a sonar un poco repetitiva, pero creo que me inspira poder mostrar lo que yo veo, me inspira la curiosidad. Me inspira la adversidad, algo que me entusiasma sería el fotoperiodismo. Yo creo que lo social, la adversidad y el poder mostrar creo que son los tres puntos claves para poder contar una historia. 
Who or what inspires your work?
I might sound a bit repetitive, but I think what inspires me is the ability to show what I see. Curiosity inspires me. Adversity inspires me, and something that excites me is photojournalism. I believe that the social aspect, adversity, and the ability to show are the three key points to being able to tell a story
¿Qué preguntas te surgen cuando piensas en la juventud? ¿Qué te da curiosidad sobre la juventud a la hora de mostrarla?
Me da curiosidad cómo nos movemos, los espacios que elegimos, lo que buscamos mostrar, desde lo más banal hasta cuando ves artistas que son muy talentosos. Me da mucha curiosidad ¿Qué pasa por la cabeza de cada joven? Porque siento que la cabeza de un joven es un mundo de pensamientos y sentimientos e inquietudes, y eso me da mucha curiosidad de poder retratar la intersubjetividad que eso genera.
What questions arise when you think about youth? What makes you curious about youth when it comes to portraying it?
I'm curious about how we move, the spaces we choose, what we seek to show, from the most trivial things to when you see very talented artists. I'm really curious about what goes through each young person's mind because I feel that a young person's mind is a world of thoughts, feelings, and concerns, and that makes me very curious—to be able to capture the intersubjectivity that this generates.
¿Cómo transitas ser artista emergente en el país o ciudad que residís?
Los espacios en general, no dejan de ser cerrados hasta cierto punto porque siempre eligen a los mismos artistas y siempre van las mismas personas. Dicen que quieren mostrar el arte y ser artistas emergentes y mostrar la diversidad de nuestro arte, pero si llamas a los mismos diez, ¿Dónde está la diversidad? ¿Realmente están mostrando artistas emergentes? 

Yo con el arte, la fotografía puntualmente, tengo una historia de siempre estar cerca pero estar lejos a la vez. Desde chica me entusiasma mucho la fotografía pero después me alejé. Entre las distintas cosas que fui estudiando, empecé a estudiar medicina, después me cambié a psicología y tal vez me moví en entornos no muy artísticos.

 Para mí el arte simboliza un montón de cosas y tal vez para mis entornos cercanos no tanto. Sí desde el verlo y presenciarlo pero no tanto desde el hacerlo.

 Con estos espacios más visibles que no dan tanto lugar a los artistas emergentes, elijo no mostrar mi arte, igual me cuesta, es algo que estoy trabajando en mis redes sociales por ejemplo. Por eso me parece excelente el archivo porque es un lugar que no es físico, no es un lugar que pasa una vez, no va con lo instantáneo de lo presente. Es un lugar en el que nos reúne a todos los artistas y poder vernos y poder visibilizar lo que hacemos me parece súper importante. Me parece una hermosa idea y me parece que es la manera de poder democratizar a les artistes. Poder dar el lugar y que ese lugar realmente tenga valor y tenga la mirada y tenga que le dé importancia a los artistas. 

Algo que me pasa más en lo personal es que todo existe. Entonces, ¿Dónde está lo que es mío? Dónde encuentro esta inspiración, dónde encuentro el ser algo algo distinto, no? No por ser única y especial si no para poder aportar al nuevo el mundo y a la comunidad. Es un motor, por lo menos para mí, esto de que me inspira es el hecho de poder mostrar nuevas cosas, dejar mi impronta y que sea como una insignia registrada mía y que la gente tal vez diga que fui la que hizo eso. Me gustaría llegar a tener una marca registrada, por así decirlo. 
How do you navigate being an emerging artist in the country or city where you live?
Spaces, in general, remain somewhat closed because they always choose the same artists, and the same people always attend. They say they want to showcase art and emerging artists, to show the diversity of our art, but if you call the same ten people, where's the diversity? Are they really showcasing emerging artists?

With art, particularly photography, I have a history of always being close but also distant at the same time. Since I was a child, photography has excited me a lot, but then I drifted away. Among the various things I've studied, I started with medicine, then switched to psychology, and maybe I moved in circles that weren’t very artistic.

For me, art symbolizes a lot of things, but maybe for my close circles, it doesn’t as much. Yes, they appreciate it by viewing and experiencing it, but not so much by creating it.

With these more visible spaces that don’t give much room to emerging artists, I choose not to show my art. It’s something I struggle with—something I’m working on, for example, through my social media. That’s why I think this archive is excellent because it’s a space that’s not physical, it’s not something that happens just once, and it’s not tied to the immediacy of the present. It’s a place that brings all artists together, and being able to see each other and make what we do visible seems super important to me. I think it’s a beautiful idea and a way to democratize art. It’s about giving space, a space that really holds value, is seen, and gives importance to artists.

Something that’s more personal for me is that everything already exists. So, where’s what’s mine? Where do I find that inspiration? Where do I find being something different, right? Not to be unique and special, but to contribute something new to the world and the community. It's a driving force, at least for me. What inspires me is the idea of being able to show new things, to leave my mark, so that it’s like a personal signature and maybe people might say I was the one who did that. I’d like to get to the point where I have a signature style, so to speak.
¿De qué manera te gustaría que el público viese tu trabajo?
Por un lado me gustaría  tener mi esencia, que igual todos tenemos, pero que sea mi marca registrada y que pueda expresarme de tal manera y que sepan que esto lo hice yo. Por otro lado, no sé si quiero que mi trabajo sea visto de una manera, quizás tiene que ver con que yo estudio psicología, pero creo mucho la intersubjetividad. Para mí, mi arte no es subjetivo, para mí es de libre interpretación y es lo que me gusta. Mediante mis fotos me gusta generar preguntas o que no sea lo tan lineal, o sea, mi foto puede tener un título, yo puedo ver una cosa, pero me gusta que sea una co-construcción y que cada uno tenga una interpretación diferente. En el arte, la foto la hace quien la saca, a quien le está sacando y quien la ve. Los tres son fundamentales. 
How would you like the public to view your work?
On one hand, I’d like to have my own essence, which we all have, but for it to be my signature style so that I can express myself in such a way that people know it’s me who created it. On the other hand, I’m not sure if I want my work to be seen in a specific way. Maybe this has to do with the fact that I study psychology, but I really believe in intersubjectivity. For me, my art is not subjective; for me, it’s open to interpretation, and that’s what I like. Through my photos, I like to spark questions or for it not to be so linear. My photo might have a title, and I might see one thing, but I like it to be a co-construction, where everyone has a different interpretation. In art, a photo is created by the one who takes it, the one who’s in it, and the one who views it.  All three are essentia. 
¿Cómo pensás que podría crearse una cultura de mayor democratización o acceso dentro de la comunidad artística?
Que haya una co-construcción y un intercambio constante entre fotógrafo, fotografiado y público. Que esos roles cambien y no sean roles fijos, ser público de tu propia obra y que aprovechen estas tecnologías que tenemos hoy en día y que haya un intercambio constante que no sea solo ver una foto y listo. Aprovechar los espacios actuales y el dinamismo de la juventud hoy en día con Instagram y otros espacios. Que haya una co-construcción entre artistas y entre no artistas también porque es eso, en todos hay un lado artístico y es potenciarlo entre nosotros.
How do you think a culture of greater democratization or access could be created within the artistic community?
By having a co-construction and constant exchange between the photographer, the photographed, and the audience. Those roles should shift and not be fixed roles—being the audience of your own work—and taking advantage of the technologies we have today, so there’s a constant exchange, not just seeing a photo and that’s it. Taking advantage of current spaces and the dynamism of youth today with Instagram and other platforms. There should be a co-construction between artists and non-artists alike because everyone has an artistic side, and it’s about fostering that among us.
ARCHIVIUM
Creating spaces to exhibit what unites us



Archivium is a traveling museum, archive, and press that strives to create a transparent and ethical medium for artists.About Archivium

Current exhibit
Archive
Support and collaborate
archiviumstudio@gmail.com

@archivium.studio

@archivium.studio


All Rights Belong to Respective Owners; Otherwise © 2024 Archivium. / Todos los derechos pertenecen a sus respectivos propietarios; en caso contrario © 2024 Archivium.